Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Sırpça - Requested-translation(s)-cancelled

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceHollandacaYunancaAlmancaTürkçeKatalancaEsperantoJaponcaİspanyolcaRusçaFransızcaBulgarcaRomenceArapçaPortekizceİbraniceİtalyancaArnavutçaLehçeİsveççeÇekçeLitvancaHintçeBasit ÇinceÇinceHırvatçaSırpçaDancaFinceMacarcaNorveççeKoreceFarsçaSlovakçaAfrikanlarMoğolca
Talep edilen çeviriler: KlingoncaUrducaKürtçeİrlandaca

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Requested-translation(s)-cancelled
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Başlık
Trazen - prevod(i)-ponisten
Tercüme
Sırpça

Çeviri Cinderella
Hedef dil: Sırpça

Ukoliko je Vas broj poena jos uvek negativan tokom %d sedmica, Vas zahtev za prevod (ima) ce biti ponisten, a Vasi virtuelni poeni refundirani
En son cucumis tarafından onaylandı - 25 Ekim 2006 12:36