Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İspanyolca - εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİspanyolca

Kategori Dusunceler - Keşif / Macera

Başlık
εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις...
Metin
Öneri ginoula
Kaynak dil: Yunanca

εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις φοτογραφιες σουεμεινα...εισαι το πιο ομορφο αγορι που εχω δει στην ζωη μου...αλληθεια...α!!!!και τα μαλλια σου ειναι φοβερα....σ εχω ερωτευει.....εισαι κουκλος.....α...επισης θα ηθελα να σου ζητησω μια χαρη ....μηπως μπορεις να μου γραφεις αγγλικα γιατι δεν ξερω ισπανικα????πολλα φιλακια...ελπιζω να μου απαντησεις.....

Başlık
ERES GUAPISIMO . . .
Tercüme
İspanyolca

Çeviri mariasoultis
Hedef dil: İspanyolca

ERES MUY GUAPO...ME QUEDÉ CON LA BOCA ABIERTA CUANDO VI TUS FOTOS... TU ERES EL CHICO MAS GUAPO QUE HE VISTO EN MI VIDA ENTERA... SI, DE VERAS... !!!AH!!! Y TU PELO QUÉ BONITO ES... ES UNA MARAVILLA. . .ESTOY ENAMORADA DE TI... ERES UN MUÑECO... QUERÍA PEDIRTE UN FAVOR ¿PODRÍAS ESCRIBIRME EN INGLÉS? ¡ES QUE YO NO HABLO ESPAÑOL! BESITOS... ESPERO QUE CONTESTES...
En son guilon tarafından onaylandı - 12 Eylül 2007 18:17





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Eylül 2007 00:54

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Dear Greek experts,

Would you be so kind as to bridge me this Greek text so I can evaluate if the Spanish translation is correct? Thank you very much.

CC: chrysso91 irini

12 Eylül 2007 18:03

chrysso91
Mesaj Sayısı: 85
OF COURSE! here it is!
You are very beautiful... As soon as I've seen your photos I stayed open-mouthed... you are the most beautiful boy I've seen in my life... really... Oh! And your hair is awesome... I've fallen in love with you...You are gorgeous...oh... I would also like to ask you a favor...Could you write to me in english because I don't know spanish??? many kisses...I hope you'll answer to me...

CC: guilon