Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-スペイン語 - εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語スペイン語

カテゴリ 思考 - 調査 / 冒険

タイトル
εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις...
テキスト
ginoula様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις φοτογραφιες σουεμεινα...εισαι το πιο ομορφο αγορι που εχω δει στην ζωη μου...αλληθεια...α!!!!και τα μαλλια σου ειναι φοβερα....σ εχω ερωτευει.....εισαι κουκλος.....α...επισης θα ηθελα να σου ζητησω μια χαρη ....μηπως μπορεις να μου γραφεις αγγλικα γιατι δεν ξερω ισπανικα????πολλα φιλακια...ελπιζω να μου απαντησεις.....

タイトル
ERES GUAPISIMO . . .
翻訳
スペイン語

mariasoultis様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

ERES MUY GUAPO...ME QUEDÉ CON LA BOCA ABIERTA CUANDO VI TUS FOTOS... TU ERES EL CHICO MAS GUAPO QUE HE VISTO EN MI VIDA ENTERA... SI, DE VERAS... !!!AH!!! Y TU PELO QUÉ BONITO ES... ES UNA MARAVILLA. . .ESTOY ENAMORADA DE TI... ERES UN MUÑECO... QUERÍA PEDIRTE UN FAVOR ¿PODRÍAS ESCRIBIRME EN INGLÉS? ¡ES QUE YO NO HABLO ESPAÑOL! BESITOS... ESPERO QUE CONTESTES...
最終承認・編集者 guilon - 2007年 9月 12日 18:17





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 9月 12日 00:54

guilon
投稿数: 1549
Dear Greek experts,

Would you be so kind as to bridge me this Greek text so I can evaluate if the Spanish translation is correct? Thank you very much.

CC: chrysso91 irini

2007年 9月 12日 18:03

chrysso91
投稿数: 85
OF COURSE! here it is!
You are very beautiful... As soon as I've seen your photos I stayed open-mouthed... you are the most beautiful boy I've seen in my life... really... Oh! And your hair is awesome... I've fallen in love with you...You are gorgeous...oh... I would also like to ask you a favor...Could you write to me in english because I don't know spanish??? many kisses...I hope you'll answer to me...

CC: guilon