Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Grec-Castellà - εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: GrecCastellà

Categoria Pensaments - Exploració / Aventura

Títol
εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις...
Text
Enviat per ginoula
Idioma orígen: Grec

εισαι παρα πολυ ομορφος...μολις ειδα τις φοτογραφιες σουεμεινα...εισαι το πιο ομορφο αγορι που εχω δει στην ζωη μου...αλληθεια...α!!!!και τα μαλλια σου ειναι φοβερα....σ εχω ερωτευει.....εισαι κουκλος.....α...επισης θα ηθελα να σου ζητησω μια χαρη ....μηπως μπορεις να μου γραφεις αγγλικα γιατι δεν ξερω ισπανικα????πολλα φιλακια...ελπιζω να μου απαντησεις.....

Títol
ERES GUAPISIMO . . .
Traducció
Castellà

Traduït per mariasoultis
Idioma destí: Castellà

ERES MUY GUAPO...ME QUEDÉ CON LA BOCA ABIERTA CUANDO VI TUS FOTOS... TU ERES EL CHICO MAS GUAPO QUE HE VISTO EN MI VIDA ENTERA... SI, DE VERAS... !!!AH!!! Y TU PELO QUÉ BONITO ES... ES UNA MARAVILLA. . .ESTOY ENAMORADA DE TI... ERES UN MUÑECO... QUERÍA PEDIRTE UN FAVOR ¿PODRÍAS ESCRIBIRME EN INGLÉS? ¡ES QUE YO NO HABLO ESPAÑOL! BESITOS... ESPERO QUE CONTESTES...
Darrera validació o edició per guilon - 12 Setembre 2007 18:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

12 Setembre 2007 00:54

guilon
Nombre de missatges: 1549
Dear Greek experts,

Would you be so kind as to bridge me this Greek text so I can evaluate if the Spanish translation is correct? Thank you very much.

CC: chrysso91 irini

12 Setembre 2007 18:03

chrysso91
Nombre de missatges: 85
OF COURSE! here it is!
You are very beautiful... As soon as I've seen your photos I stayed open-mouthed... you are the most beautiful boy I've seen in my life... really... Oh! And your hair is awesome... I've fallen in love with you...You are gorgeous...oh... I would also like to ask you a favor...Could you write to me in english because I don't know spanish??? many kisses...I hope you'll answer to me...

CC: guilon