Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Klingonca - Significado

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaMacarcaHırvatçaİspanyolcaTürkçeYunancaBrezilya PortekizcesiFinceEsperantoBasit ÇinceKatalancaDancaİtalyancaAlmancaRomenceÇinceİsveççeSlovakçaBulgarcaÇekçeHollandacaPortekizceKoreceJaponcaLehçeSırpçaUkraynacaRusçaBoşnakcaFaroe diliEstonyacaLitvancaBretoncaİbraniceNorveççeKlingoncaİzlanda'ya özgüFarsçaArnavutçaHintçeEndonezceLetoncaGürcüceAfrikanlarİrlandacaMalaycaVietnamcaAzericeMakedonca
Talep edilen çeviriler: NepalceUrduca

Başlık
Significado
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İspanyolca Çeviri guilon

¿El significado en la lengua de destino es fiel al original?

Başlık
Hal QIn rap'a' DoS QIn?
Tercüme
Klingonca

Çeviri stevo
Hedef dil: Klingonca

Hal QIn rap'a' DoS QIn?
En son stevo tarafından onaylandı - 31 Aralık 2007 05:44