Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Türkçe - I should have found out this relation has no...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
I should have found out this relation has no...
Metin
Öneri
yakamozynp
Kaynak dil: İngilizce
I should have found out this relation has no end!! Ä°t is no use what we do.. You and me, can not become we..!
Başlık
should have found out this relation has no end!!
Tercüme
Türkçe
Çeviri
handyy
Hedef dil: Türkçe
Bu ilişkinin sonu olmadıgını anlamalıydım!! Ne yapsak faydasız...Sen ve ben,'biz'olamayız...!
En son
canaydemir
tarafından onaylandı - 14 Eylül 2007 14:42