Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Romence-Almanca - Esti drăguÅ£ cu mine

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceAlmanca

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Esti drăguţ cu mine
Metin
Öneri kranikus
Kaynak dil: Romence

Esti drăguţ cu mine serios iţi place de mine nu vreau să te joci cu mine pentru că eşti drăguţ şi îmi place

Başlık
Du bist nett zu mir
Tercüme
Almanca

Çeviri Adrian85
Hedef dil: Almanca

Du bist nett zu mir, magst du mich wirklich, ich will nicht dass du mit mir spielst, weil du nett bist und ich dich mag.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 25 Ekim 2007 17:32





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Eylül 2007 21:34

Adrian85
Mesaj Sayısı: 1
Du bist nett zu mir. Magst du mich wirklich? Ich will nicht das du mit mir spielst weil ich dich mag.