Traduko - Rumana-Germana - Esti drăguţ cu mine Nuna stato Traduko
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Rumana
Esti drăguţ cu mine serios iţi place de mine nu vreau să te joci cu mine pentru că eşti drăguţ şi îmi place |
|
| | | Cel-lingvo: Germana
Du bist nett zu mir, magst du mich wirklich, ich will nicht dass du mit mir spielst, weil du nett bist und ich dich mag. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 25 Oktobro 2007 17:32
Lasta Afiŝo | | | | | 16 Septembro 2007 21:34 | | | Du bist nett zu mir. Magst du mich wirklich? Ich will nicht das du mit mir spielst weil ich dich mag. |
|
|