Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - francese stage

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
francese stage
Metin
Öneri jia88
Kaynak dil: İngilizce

I started my stage on 9th july in a travel agency in pieve di soligo. I learnt so many things. At my first day they told me how to answer the phone calls this wasn't that difficult. After few days they started to teach me a specif programme for booking tickets for flights, it was though but interesting. They tought me how to book a rooms in hotels and to call the tour opertors for informations. I had a great experience and i learnt so many new things.

Başlık
Rapport de stage
Tercüme
Fransızca

Çeviri Francky5591
Hedef dil: Fransızca

J'ai débuté mon stage dans une agence de voyage à Pieve di Soligo. J'ai appris tant de choses.
Le premier jour, j'ai appris comment répondre aux appels téléphoniques, ça n'était pas si difficile. Après quelques jours, ils ont commencé à m'enseigner un programme spécifique à la réservation des billets d'avion, c'était ardu mais intéressant. Ils m'ont appris comment réserver une chambre d'hôtel, et appeler les voyagistes pour des renseignements.
J'ai vécu une expérience enrichissante, et appris beaucoup de choses nouvelles.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Last sentence, I could have translated literaly
"and i learnt so many new things" by "et j'ai appris tant de choses nouvelles", but this "tant de choses" was already somewhere above in the text, this is why I prefered " beaucoup de choses nouvelles"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 25 Eylül 2007 09:53