Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Franca - francese stage

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFranca

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
francese stage
Teksto
Submetigx per jia88
Font-lingvo: Angla

I started my stage on 9th july in a travel agency in pieve di soligo. I learnt so many things. At my first day they told me how to answer the phone calls this wasn't that difficult. After few days they started to teach me a specif programme for booking tickets for flights, it was though but interesting. They tought me how to book a rooms in hotels and to call the tour opertors for informations. I had a great experience and i learnt so many new things.

Titolo
Rapport de stage
Traduko
Franca

Tradukita per Francky5591
Cel-lingvo: Franca

J'ai débuté mon stage dans une agence de voyage à Pieve di Soligo. J'ai appris tant de choses.
Le premier jour, j'ai appris comment répondre aux appels téléphoniques, ça n'était pas si difficile. Après quelques jours, ils ont commencé à m'enseigner un programme spécifique à la réservation des billets d'avion, c'était ardu mais intéressant. Ils m'ont appris comment réserver une chambre d'hôtel, et appeler les voyagistes pour des renseignements.
J'ai vécu une expérience enrichissante, et appris beaucoup de choses nouvelles.
Rimarkoj pri la traduko
Last sentence, I could have translated literaly
"and i learnt so many new things" by "et j'ai appris tant de choses nouvelles", but this "tant de choses" was already somewhere above in the text, this is why I prefered " beaucoup de choses nouvelles"
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 25 Septembro 2007 09:53