Tercüme - Fransızca-İsveççe - J´ ai recu ta lettre et quel bonheur au fil des...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Mektup / Elektronik posta | J´ ai recu ta lettre et quel bonheur au fil des... | | Kaynak dil: Fransızca
J´ ai recu ta lettre et quel bonheur au fil des lignes | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Hej ni pÃ¥ sidan! Jag skulle bli jätteglad att fÃ¥ hjälp med översättningen av er. Har börjat skriva brev pÃ¥ franska och pratar- illa- men sÃ¥ himla roligt! Det är 30! Ã¥r sedan jag studerade pÃ¥ gymnasiet men en del sitter kvar fast det blir virrigt ibland! Jag hjälper gärna till och översätter om det är nÃ¥got jag kan bidra med, dock är det ju engelsak eller svenska som jag klarar! PÃ¥ förhand TACK! MVH Maggis |
|
| Jag har mottagit ditt brev.... | | Hedef dil: İsveççe
Jag har mottagit ditt brev och vilken glädje jag kände av dessa rader. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | dessa rader/dessa meningar |
|
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 25 Eylül 2007 16:24
|