Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Σουηδικά - J´ ai recu ta lettre et quel bonheur au fil des...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
J´ ai recu ta lettre et quel bonheur au fil des...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Maggis
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

J´ ai recu ta lettre et quel bonheur au fil des lignes
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Hej ni på sidan! Jag skulle bli jätteglad att få hjälp med översättningen av er. Har börjat skriva brev på franska och pratar- illa- men så himla roligt! Det är 30! år sedan jag studerade på gymnasiet men en del sitter kvar fast det blir virrigt ibland! Jag hjälper gärna till och översätter om det är något jag kan bidra med, dock är det ju engelsak eller svenska som jag klarar! På förhand TACK! MVH Maggis

τίτλος
Jag har mottagit ditt brev....
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από Porfyhr
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Jag har mottagit ditt brev och vilken glädje jag kände av dessa rader.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
dessa rader/dessa meningar
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Porfyhr - 25 Σεπτέμβριος 2007 16:24