Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İspanyolca - No final do século XX, as empresas...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİspanyolca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
No final do século XX, as empresas...
Metin
Öneri mrrgr
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

No final do século XX, as empresas latino-americanas foram inseridas em um ambiente de competitividade internacional, devido a consolidação das reformas neoliberais, o processo de abertura econômica e a estabilização monetária . Foram então submetidas, em nome da sobrevivência, a buscar ganhos de produtividade associado á redução de custos, tendo assim, que introduzir em seu processo produtivo, inovações tecnológicas, de gerenciamento e relações do trabalho.

Başlık
Al final del siglo XX
Tercüme
İspanyolca

Çeviri INGENIUM
Hedef dil: İspanyolca

Al final del siglo XX, se insertó a las sociedades latinoamericanas en un ambiente de competitividad internacional, debido a la consolidación de las reformas neoliberales, al proceso de apertura económica y a la estabilización monetaria. Entonces se las sometió, en nombre de la supervivencia, a buscar beneficios de productividad asociados a la reducción de costes, teniendo así que introducir en su proceso productivo innovaciones tecnológicas, de gestión y en relaciones laborales.
En son guilon tarafından onaylandı - 4 Ekim 2007 16:53