Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - No final do século XX, as empresas...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiHiszpański

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
No final do século XX, as empresas...
Tekst
Wprowadzone przez mrrgr
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

No final do século XX, as empresas latino-americanas foram inseridas em um ambiente de competitividade internacional, devido a consolidação das reformas neoliberais, o processo de abertura econômica e a estabilização monetária . Foram então submetidas, em nome da sobrevivência, a buscar ganhos de produtividade associado á redução de custos, tendo assim, que introduzir em seu processo produtivo, inovações tecnológicas, de gerenciamento e relações do trabalho.

Tytuł
Al final del siglo XX
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez INGENIUM
Język docelowy: Hiszpański

Al final del siglo XX, se insertó a las sociedades latinoamericanas en un ambiente de competitividad internacional, debido a la consolidación de las reformas neoliberales, al proceso de apertura económica y a la estabilización monetaria. Entonces se las sometió, en nombre de la supervivencia, a buscar beneficios de productividad asociados a la reducción de costes, teniendo así que introducir en su proceso productivo innovaciones tecnológicas, de gestión y en relaciones laborales.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez guilon - 4 Październik 2007 16:53