Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - Xtazy_ft._G-baby,_Qsmin-kolko te obi4am
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Sarki - Aşk / Arkadaşlık
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Xtazy_ft._G-baby,_Qsmin-kolko te obi4am
Metin
Öneri
GaBBa__
Kaynak dil: İspanyolca
Tu como una estrella fugaz que nunca se detentra llega lejos al final
Se que por ti yo vivire,que por ti yo luchare y es que solo
yo sin ti me morire
Başlık
Xtazy_ft._G-baby,_Qsmin-kolko te obi4am
Tercüme
Bulgarca
Çeviri
Beyonce
Hedef dil: Bulgarca
БÑгаш като звезда, коÑто никога нÑма да Ñе задържи, и Ð½Ð°ÐºÑ€Ð°Ñ Ð´Ð°Ð»ÐµÑ‡ ще Ñтигне.
знаÑ, че за теб аз ще живеÑ, за теб аз ще Ñе борÑ, и Ñамо аз без теб ще умра!
En son
tempest
tarafından onaylandı - 26 Ekim 2007 19:43