Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fince - Multilingual-translation-project

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaBulgarcaAlmancaArnavutçaİtalyancaFransızcaHollandacaPortekizceRusçaİspanyolcaRomenceDancaTürkçeİsveççeJaponcaSırpçaLehçeİbraniceFinceLitvancaMacarcaKatalancaBasit ÇinceEsperantoYunancaÇinceHırvatçaİngilizceNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: KlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Multilingual-translation-project
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.

Başlık
Monikielistä-käännöksen-Tehtävä
Tercüme
Fince

Çeviri Hezer
Hedef dil: Fince

Jos hoidat monikielistä tehtävää, joka tarvitsee enemmän kuin yhden käännöksen, "Tehtävä" -osio on kuin tehty sinulle.
6 Kasım 2005 10:40