Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Almanca - Multilingual-translation-project
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Talep edilen çeviriler:
Kategori
Açıklamalar - Bilgisayarlar / Internet
Başlık
Multilingual-translation-project
Metin
Öneri
cucumis
Kaynak dil: İngilizce
If you take care of a multilingual project that needs more than one translation, the "Project" section is made for you.
Başlık
Vielsprachig-Ãœbersetzung-Projekt
Tercüme
Almanca
Çeviri
Rumo
Hedef dil: Almanca
Wenn Sie sich um ein vielsprachiges Projekt kümmern, das mehr als eine Übersetzung braucht, ist der \"Projekt\"-Bereich das richtige für Sie.
29 Eylül 2005 09:23