Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-Yunanca - nogle gange har man bare brug for,at graede ud?
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
nogle gange har man bare brug for,at graede ud?
Metin
Öneri
Κων/νος
Kaynak dil: Danca
nogle gange har man bare brug for,at graede ud?
Başlık
Κάποιες φοÏÎÏ‚ Ï€ÏÎπει να το φωνάξεις.
Tercüme
Yunanca
Çeviri
Mideia
Hedef dil: Yunanca
Κάποιες φοÏÎÏ‚ Ï€ÏÎπει να το φωνάξεις.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bridge by Anita_Luciano:
Sometimes you just need to cry it out
En son
Mideia
tarafından onaylandı - 24 Mart 2008 15:51