Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Грецька - nogle gange har man bare brug for,at graede ud?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
nogle gange har man bare brug for,at graede ud?
Текст
Публікацію зроблено
Κων/νος
Мова оригіналу: Данська
nogle gange har man bare brug for,at graede ud?
Заголовок
Κάποιες φοÏÎÏ‚ Ï€ÏÎπει να το φωνάξεις.
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Mideia
Мова, якою перекладати: Грецька
Κάποιες φοÏÎÏ‚ Ï€ÏÎπει να το φωνάξεις.
Пояснення стосовно перекладу
bridge by Anita_Luciano:
Sometimes you just need to cry it out
Затверджено
Mideia
- 24 Березня 2008 15:51