Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Çekçe - non passa giorno che penso a te vorrei essere...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaÇekçe

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
non passa giorno che penso a te vorrei essere...
Kaynak dil: İtalyanca

non passa giorno che penso a te vorrei essere accanto a te per conoscerti meglio,cosa fai come lavoro,quanti figli hai abiti con loro parli altre lingue perche ho difficile trovare qualcuno che parla ceco.Penso sempre a te ricevi un big kiss tuo giova.

Başlık
Myslim na tebe kazdym dnem
Tercüme
Çekçe

Çeviri sm7pro
Hedef dil: Çekçe

Myslim na tebe kazdym dnem a chtel bych byt s tebou abych te mohl poznat vice. Jakou praci delas, kolik mas deti a bydli s tebou? Mluvis jeste nejakou jinou reci? Je to slozite najit nekoho kdo mluvi cesky. Porad na tebe myslim. Posilam ti velkou pusu. Tvuj Giova
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 18 Ekim 2011 18:29