Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Yunanca - la maison de la presse

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaAlmancaİngilizceYunanca

Başlık
la maison de la presse
Kaynak dil: Fransızca

la maison de la presse
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Başlık
Το σπίτι του τύπου
Tercüme
Yunanca

Çeviri eleonora13
Hedef dil: Yunanca

Το σπίτι του τύπου
En son chrysso91 tarafından onaylandı - 17 Aralık 2007 13:40





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

7 Aralık 2007 21:15

irini
Mesaj Sayısı: 849
Question: Is the "maison de la presse" the EXACT same as "The press offices"? Because if so this literal translation is wrong.

7 Aralık 2007 21:20

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello irini, what is called "la maison de la presse" is usually the store where one can find all the newspapers, magazines, fanzines, and all the like. I don't know too much about the English equivalent of it, but now that you got the meaning maybe you can tell wether translation into Greek is right or wrong?