Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Kreikka - la maison de la presse

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaSaksaEnglantiKreikka

Otsikko
la maison de la presse
Alkuperäinen kieli: Ranska

la maison de la presse
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Το σπίτι του τύπου
Käännös
Kreikka

Kääntäjä eleonora13
Kohdekieli: Kreikka

Το σπίτι του τύπου
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut chrysso91 - 17 Joulukuu 2007 13:40





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Joulukuu 2007 21:15

irini
Viestien lukumäärä: 849
Question: Is the "maison de la presse" the EXACT same as "The press offices"? Because if so this literal translation is wrong.

7 Joulukuu 2007 21:20

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Hello irini, what is called "la maison de la presse" is usually the store where one can find all the newspapers, magazines, fanzines, and all the like. I don't know too much about the English equivalent of it, but now that you got the meaning maybe you can tell wether translation into Greek is right or wrong?