Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Fransızca - Christmas letter

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RomenceİngilizceFransızca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Christmas letter
Metin
Öneri cristina1980
Kaynak dil: İngilizce Çeviri iepurica

Just before the winter holidays, with peace, light and warmth in my soul, I wish you your share of wonderful days, a generous and good Santa Claus, and expectations for the coming year. A year rich in achievements, with high goals and full of successes. Merry Christmas and A Happy New Year!

Başlık
Voeux
Tercüme
Fransızca

Çeviri Botica
Hedef dil: Fransızca

Juste avant les vacances de Noël, avec une âme emplie de paix, de lumière et de chaleur, je vous souhaite d'avoir votre part de jours merveilleux, un bon et généreux Père Noël, et la réalisation de toutes vos espérances durant l'année nouvelle. Une année riche en réalisations, avec des objectifs ambitieux et pleins de succès.
Joyeux Noël et Bonne Année !
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 6 Aralık 2007 18:47