Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaPortekizceArnavutçaBrezilya Portekizcesiİspanyolca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.
Metin
Öneri joão cardoso
Kaynak dil: Fransızca

Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.

Başlık
Você é o homem...
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri lilian canale
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Você é o homem da minha vida. Amo você mais do que tudo.
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 3 Aralık 2007 17:49