Tercüme - Fransızca-Arnavutça - Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout.Şu anki durum Tercüme
Kategori Aşk / Arkadaşlık | Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout. | | Kaynak dil: Fransızca
Tu es l'homme de ma vie. Je t'aime plus que tout. |
|
| ti je njeriu i jetes time! | | Hedef dil: Arnavutça
Ti je njeriu i jetës time. Të dua më shumë se gjithëçka. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Pak më ndryshe: Ti je njeriu(homme perdoret edhe për burrë por këtu ka kuptimin njeri)i jetës sime. Të dua më shumë se çdo gjë(por gjithçka është më e përshtatshme!--bëji të fala të dashurit--të përshëndes! |
|
En son Sangria tarafından onaylandı - 12 Temmuz 2007 16:17
|