Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .


Ukończone tłumaczenia

Szukaj
Język źródłowy
Język docelowy

Wyniki 901 - 920 spośród około 105991
<< Poprzedni••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 •• 66 ••• 146 •••• 546 ••••• 2546 ••••••Następny >>
344
Język źródłowy
Angielski The czar's mirror
This is scroll saw mirror so magnificent that I could only call it the czar's mirror. The striking visual effect is obtained by the use of overlying pieces on the main mirror frame. The mirror is richly ornamented with grothesques, caryatids and many floral motives. The main piece is divided in four sections so that they can be cut more easily. The mirror needs reinforcement in the rear once completed.
A scroll saw work is a work made with a ¨scie à decoupage¨ or ¨scie à chantourner¨. The text is a presentation of this mirror:
http://www.finescrollsaw.com/czars-mirror.htm
The translation can be as free as necessary if it makes sense to a French reader.

Ukończone tłumaczenia
Francuski Le miroir de czar
102
Język źródłowy
Włoski ho lavorato duro per questo.. è ...
ho lavorato duro per questo.. è l'unica cosa in cui mi sono veramente impegnato..
e sta andando a farsi fottere anche questa..
traduzione in americano

Ukończone tłumaczenia
Angielski I've worked hard for this on.. it's ...
23
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Bułgarski Да живееш значи да се бориш.
Да живееш значи да се бориш.

Ukończone tłumaczenia
Język perski زندگی کردن یعنی نبرد
2267
Język źródłowy
Angielski namoWoman : In between worlds of sexualities, dualities and tonalities
By recreating themselves, artists transcend their time and place and now Salim has endeavored to overlook the life in his hometown, Tehran, by composing his 6th album, namoWoman. An instrumental avant-prog and prog metal album, namoWoman hires microtonal Persian music influences while introducing a newly constructed language (conlang) named "l3abEl" (pronounced Babel) in which the album’s booklet is written.

Salim is a man of extremities while always seeking reconciliation and harmonization among the most remotely contradictory elements. So developing as a rock/metal artist in a rock alien environment in his hometown or expressing himself by personalized mediums like a conlang of his own, all come natural to his lifestyle. In his 2012 album, Salim has hired an expressionist microtonal approach toward art rock/metal that he describes himself as "empty spaces filled with occasional wild electric guitars and expressive melodies while having oriental dance elements undercover".

About the concepts behind namoWoman composition, Salim says "I have always found the assumption of impossibility an important trick against my mind – a human mind that usually prefers patterned and inductional methods of cognition." Salim adds: "As an artist, creating and experimenting with yet unexplored mental realms has always fascinated me and in order to trick my mind into pushing toward new possibilities, I like experimenting around fundamental concepts like human sexuality. Ideas like considering human sexuality beyond its dualistic nature let me to enter a new mindset and fascinations about worlds of non-Carbon based life, gradually fed my creativity for namoWoman. Maybe I can say this mindset forced my mind to respond on vital levels and challenge its own existence…"

The album cover features Carvaggio’s painting of Medusa, which according to Sigmund Freud is "the supreme talisman who provides the image of castration". Salim says: "namoWoman cover design is a symbolic representation as if the way of transforming dualistic conceptuality passes through castrating one’s sexual identity and reconstructing it anew. All songs in this album appear as perspectives of such creative realms".

Here, Persian music quarter tones are coming in between western music intervals – as Salim has outlined in a music theory article on his website, "Persian Modes: Reading Between the Lines of Western Music". While quarter tones harmonize namoWoman album’s musical language, the l3abEl conlang accompanying its booklet tries to establish the harmony in realm of words.

namoWoman is available in digital and CD format at www.salimworld.com/album-namowoman.htm



namoWoman is the name of a music album

Ukończone tłumaczenia
Hiszpański namoWoman: Entre mundos de sexualidades, dualidades y tonalidades
Portugalski brazylijski namoWoman : entre mundos de sexualidades, dualidades e tonalidades
Francuski namoWoman : entre sexualité, dualité et tonalités
Rosyjski namoWoman: В перерывах между мирами сексуальности, двойственности и тональности.
Niemiecki namoWoman: Zwischen Welten aus Sexualitäten, Dualitäten und Tonalitäten
Holenderski namoWoman: tussen werelden van seksualiteiten, dualiteiten en tonaliteiten.
Rumuński namoWoman: ÃŽntre lumile sexualităţilor, dualităţilor ÅŸi a tonalităţilor
Turecki namoWoman : Cinsellik, ikilik ve tonalite dünyaları arasında
Szwedzki namoWoman : mittemellan världar av sexualitet, dualism och toner
Polski Pomiędzy światami seksualności, dwuznaczności i tonalności
Duński Imellem verdener af seksualiteter, dualiteter og toner
30
Język źródłowy
Bułgarski Когато ми е тъжно,гледам снимката ти.
Когато ми е тъжно,гледам снимката ти.

Ukończone tłumaczenia
Angielski When I'm sad, I look at your picture.
300
Język źródłowy
Angielski This may only in part be explained by the lowest...
This may only in part be
explained by the lowest coding coverage of all
archaeal genomes, 73.6% (compared to 89.2% for
group I methanogens; Table 7.2), the longest average
ORF size, 925bp (compared to 804bp for extreme
halophiles; Table 7.3), and unusually long intergenic
regions (on average 341bp in M. acetivorans
versus 122bp in A. fulgidus).
یک متن تخصصی بیولوژی است که ترجمه اش برام خیلی مهمه و بنابراین به صورت تحت الفظی نمیخوام ترجمه بشه یعنی مفهوم متن حفظ بشه.باتشکر

Ukończone tłumaczenia
Język perski بخشی از این موضوع تنها Ù…ÛŒ تواند با پوشش کدینگ
378
Język źródłowy
Angielski book raises issues which may not be apparent from...
book raises issues which may not be apparent from the table of contents. It sketches some of the difficulties faced by our civilization a civilization which might be perhaps described as aiming at humaneness and reasonableness, at equality and freedom; a civilization which is still in its infancy, as it were, and which continues to grow in spite of the fact that it has been so often betrayed by so many of the intellectual leaders of mankind.
مقدمه از یک کتاب ادبی

Ukończone tłumaczenia
Język perski این کتاب مسایلی را مطرح می‌کند Ú©Ù‡ ...
97
Język źródłowy
Angielski Every man needs a woman when his life is a mess,...
Every man needs a woman when his life is a mess, because just like in a game of chess, the Queen protects the King.

Ukończone tłumaczenia
Łacina Vir omnis feminae indiget ...
13
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Portugalski brazylijski E assim vencerás
E assim vencerás

Ukończone tłumaczenia
Łacina Et sic vinces
254
Język źródłowy
Angielski Don't worry, don't miss us,... This ...
Don't worry, don't miss us,...
This is just a little moment in time, the twinkling of an eye, a fleeting shadow that won't last long,... One day we will fall asleep and we will wake up by your side, one by one, all together again
Until then, you continue living in my heart.

We will meet again
Thanks

Ukończone tłumaczenia
Łacina Noli sollicitari, noli nos suspirare,...
150
Język źródłowy
Angielski child behaviour
If you know your child well and are sensitive
to his needs, so that he trusts you, the ability
to get him to behave well will follow
naturally because he wants to please you.

Ukończone tłumaczenia
Język perski رفتار کودک
39
Język źródłowy
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Angielski may it be an evening star shines down upon you
may it be an evening star shines down upon you
این جمله بخشی از یک ترانه انگلیسی به نام may it be است که توسط Enya خوانده شده و بیشتر مد نظر من معنی جمله may it be است

Ukończone tłumaczenia
Język perski باشد Ú©Ù‡ ستاره شب بر تو بتابد
56
Język źródłowy
Turecki Açlık, ilaçların padişahıdır...
Açlık, ilaçların padişahıdır. Hekimler niye perhiz verir düşünsene.
Mevlana'nın sözü

Ukończone tłumaczenia
Angielski Hunger is the Padishah...
32
Język źródłowy
Turecki -Okulun bitti mi? / (tatile girdi mi?) -Hayat...
-Okulun bitti mi? / (tatile girdi mi?)
ingilizc ingilizcesi

Ukończone tłumaczenia
Angielski your school
160
Język źródłowy
Turecki Vize hakkında
A ve B vizeleri için başvuruda bulundunuz mu? Eğer bulunduysanız,başvuru tarihlerini ve şuanki durumları konusunda bilgi verirmisiniz. Vize çıkış tarihi ile ilgili sizin bir tahmininiz var mı?

Ukończone tłumaczenia
Angielski Have you applied for...
192
Język źródłowy
Angielski The publication of the first archaeal genome...
The publication of the first archaeal genome sequence in 1996 more than doubled the number of known
archaeal genes and provided many answers with respect to the molecular basis of origin and diversification
of cellular life.
این دو متنی که از هم فاصله دادم به معنای این است که هر کدوم از این متن از یه بخش دیگه ای انتخاب شدند اما موضوع یکیست یعنی هر دوتاشم در مورد آرکی هاست و اینکه نیازی به ترجمه پرانتزها نیست.ممنون

Ukończone tłumaczenia
Język perski منتشر نمودن اولین توالی ژنومی ....
397
Język źródłowy
Angielski oxygev cost & caloric cost
The oxygen cost of performing work (vo2)is dependent upon the work rate. The oxygen cost can be measured through indirect calorimetr in the exercise physiology laboratory and is repoted in absolute (L/min) or relative terms (ml/kg/min). The caloric cost of performing work can be estimated from the measurement of the oxygen cost .One litter of oxygen utilized during exercise is equal to approximately 20kj(5kcal)in energy expenditure. The correct SI units are jules.

Ukończone tłumaczenia
Język perski هزینه اکسیژنی Ùˆ هزینه کالوریک
17
Język źródłowy
Angielski seize an opportunity
seize an opportunity

Ukończone tłumaczenia
Język perski فرصتی به Ú†Ù†Ú¯ بیاور
93
Język źródłowy
Angielski The obscure...
The obscure, deep-branching lineage of M. kandleri
in pre-genome era 16S rRNA phylogenies was
very puzzling.

Ukończone tłumaczenia
Język perski مبهم
<< Poprzedni••• 26 •• 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 •• 66 ••• 146 •••• 546 ••••• 2546 ••••••Następny >>