Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Francuski-Hiszpański - Les fêtes de fin d'année approchent et nous...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
List / Email - Życie codzienne
Tytuł
Les fêtes de fin d'année approchent et nous...
Tekst
Wprowadzone przez
Pura
Język źródłowy: Francuski
Les fêtes de fin d'année approchent et nous pensons encore plus fort aux êtres chers qui sont loin. On aimerait être avec vous mais la vie est ainsi. Nous vous souhaitons un JOYEUX NOËL et de bonnes fêtes de fin d'année. Avec un peu d'avance nous vous adressons aussi tous nos voeux de bonheur, et surtout de santé pour 2008.
Pour nous deux tout va bien. Nous attendons l'arrivée de Simon pour début janvier.
Tytuł
Las fiestas de fin de año se acercan
Tłumaczenie
Hiszpański
Tłumaczone przez
lilian canale
Język docelowy: Hiszpański
Las fiestas de fin de año se acercan y pensamos aún más en los seres queridos que están lejos.
Nos gustarÃa estar con ustedes, pero asà es la vida.
Queremos desearles una FELIZ NAVIDAD y buenas fiestas de fin de año.
Un poco adelantado también les enviamos nuestros deseos de felicidad y sobre todo de salud para 2008.
Nosotros dos estamos bien. Esperamos la llegada de Simon en enero.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
guilon
- 21 Grudzień 2007 12:27