Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Włoski - ma per la m sono perennemente a caccia di uomini...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiPortugalski brazylijski

Kategoria Czat

Tytuł
ma per la m sono perennemente a caccia di uomini...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez nina maria
Język źródłowy: Włoski

sono perennemente a caccia di uomini "stabili" (di soldi) per sistemare loro e le proprie famiglie.
anche le brave ragazze, che studiano , che lavorano, vogliono e sognano un principe azzurro (coglion-e) che le tira fuori dalla miseria.
non dico che fanno le puttane e che vogliono soldi in mano ad ogni prestazione, ma il loro "amore" è direttamente proporzionale alle disponibilità finanziare del soggetto preso di mira.
un saluto a tutte le donne realiste e a quelle che se la sono presa a male come Nina. ciao
Uwagi na temat tłumaczenia
recebi essa reposta, não sei o q significa
14 Styczeń 2008 07:48