Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Litewski-Angielski - saldzios lÅ«po...nori...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
saldzios lūpo...nori...
Tekst
Wprowadzone przez
dianela
Język źródłowy: Litewski
saldzios lūpos...nori paragauti?
Uwagi na temat tłumaczenia
JAV
Tytuł
sweet lips
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
jackiie
Język docelowy: Angielski
sweet lips..want to taste
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
dramati
- 18 Luty 2008 17:55
Ostatni Post
Autor
Post
18 Luty 2008 12:06
troliux
Liczba postów: 2
Sweet lips... Want to taste? There was no question-mark in the end of phrase.
22 Luty 2008 13:45
jackiie
Liczba postów: 10
oh sorry. its "i want to taste"
22 Luty 2008 13:48
jackiie
Liczba postów: 10
no wait..."nori paragauti?"....