Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - DE DOMINIS ET SERVIS ROMANI OPULENTI MULTOS...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Kategoria Wolne pisanie

Tytuł
DE DOMINIS ET SERVIS ROMANI OPULENTI MULTOS...
Tekst
Wprowadzone przez LKA
Język źródłowy: Łacina

DE DOMINIS ET SERVIS

ROMANI OPULENTI MULTOS SERVOS HABEBANT.
RUFUS QUOQUE DOMINUS MULTORUM SERVORUM ERAT. SERVI RUFI AMABANT DOMINUM, QUIA BONUS ERAT: SERVIS SEDULIS PECUNIAM DABAT, NE MELOS QUIDEM VERBERABAT, SICUT MULTI.
SERVI DOMINORUM SEVERORUM VITAM MISERE TRAHEBANT, SAEPE VAPULABANT ET ESURIEBANT. RARO SERVI DOMINIS, DOMINI SERVIS CONTENTI ERANT.
Uwagi na temat tłumaczenia
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tytuł
Sobre os senhores romanos ricos e muitos escravos
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez Fernando V.
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Sobre senhores e escravos

Os romanos ricos tinham muitos escravos.
Mesmo Rufus era senhor de muitos escravos. Os servos de Rufus amavam-no, pois era bom (para eles). (Rufus) dava dinheiro para os escravos e não os destratava verbalmente.
Os escravos de senhores severos tinham vida miserável, frequentemente eram chicoteados e maltratados. Os servos de raros senhores eram contentes.
Uwagi na temat tłumaczenia
Há erros de concordância no texto latino. A tradução passa por cima dos erros, buscando o sentido que o texto pretendia transmitir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 1 Kwiecień 2008 03:48





Ostatni Post

Autor
Post

28 Marzec 2008 05:21

ArgentGuy
Liczba postów: 3
I don't see inconsistencies in the Latin text; it's just a matter of "solving the puzzle" to have it make sense. A better translation into Emglish could be the following - someone else can switch it to Portuguese from here:

About masters and slaves

Rich Romans had many slaves. Rufus too was the master of many slaves. Rufus's slaves loved the master because he was good: he used to give money to keen slaves, not even did he flog them. Slaves of stern masters lived life miserably, they were frequently beated and starved out. Rarely were slaves happy with masters and masters with slaves.