Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Kataloński-Portugalski brazylijski - Qui fa la Millor Compra Full d'incidències 1-...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: KatalońskiHiszpańskiAngielskiPortugalski brazylijski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Qui fa la Millor Compra Full d'incidències 1-...
Tekst
Wprowadzone przez Jean Heiden
Język źródłowy: Kataloński

Qui fa la Millor Compra

Full d'incidències

1- Compres ous classe extra(més pes)o de collor determinat monés perqué creus que alimenten més.
Tens poca informació. espera't dos torns sense jugar.
Uwagi na temat tłumaczenia
Gostaria de saber a tradução deste primeiro parágrafo, pois a biblioteca que trabalho ganhou esse jogo muito legal e queremos traduzi-lo e entende-lo para as nossas crianças. ele esta todo em catalão, conto muito com a ajuda de vocês, sendo que são 60 parágrafos ai esta só o primeiro. Muito obrigado.
Jean Heiden

Tytuł
Quem faz a Melhor Compra
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Quem faz a Melhor Compra

Folha de ocorrências

1- Você adquire ovos de classe extra (mais pesados) ou de determinadas cores apenas porque acredita que são mais nutritivos. Você tem pouca informação. Fique duas rodadas sem jogar.
Uwagi na temat tłumaczenia
Suponho que "monés" queira dizer "només". Talvez "Tens poca informació" possa ser interpretado como "Você ainda não sabe (ou não aprendeu) o suficiente", mas não é possível deduzir pelo contexto.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez joner - 10 Marzec 2008 13:50