Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Turecki-Francuski - seni cok ama çok seviyorum gecmiÅŸ olsun
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
seni cok ama çok seviyorum gecmiş olsun
Tekst
Wprowadzone przez
mretier
Język źródłowy: Turecki
seni cok ama çok seviyorum gecmiş olsun
Uwagi na temat tłumaczenia
français de france
Tytuł
Je t'aime beaucoup mais vraiment beaucoup, bon rétablissement.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Francuski
Je t'aime beaucoup mais vraiment beaucoup, bon rétablissement.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 4 Kwiecień 2008 13:52