Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - Adeste Fidelies Laeti triumphantes Venite,...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaPortugalski brazylijski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Adeste Fidelies Laeti triumphantes Venite,...
Tekst
Wprowadzone przez nil.cwb
Język źródłowy: Łacina

Adeste Fidelis
Laeti triumphantes
Venite, venite in Bethlehem
Natum videte
Regem angelorum
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Cantet nunc io
Chorus angelorum
Cantet nunc aula caelestium
Gloria, gloria
In excelsis Deo
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Ergo qui natus
Die hodierna
Jesu, tibi sit gloria
Patris aeterni
Verbum caro factus
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Tytuł
Vinde Fiéis
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Vinde, fiéis
Alegres triunfantes
Vinde, vinde a Belém
Vede o recém-nascido
Rei dos anjos
Vinde, adoremos, Vinde, adoremos,
Vinde adoremos ao Senhor

Que cante agora, pois
O coro dos anjos
Cante agora o coral celeste
Glória, glória
No mais alto dos céus
Vinde, adoremos, Vinde, adoremos
Vinde adoremos ao Senhor

Eis que nasceu
No dia de hoje
Jesus, a ti seja a glória
Do Pai eterno
O verbo se fez carne
Vinde, adoremos, Vinde, adoremos,
Vinde adoremos ao Senhor
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Angelus - 6 Czerwiec 2008 09:29