Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Adeste Fidelies Laeti triumphantes Venite,...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Τραγούδι

τίτλος
Adeste Fidelies Laeti triumphantes Venite,...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nil.cwb
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

Adeste Fidelis
Laeti triumphantes
Venite, venite in Bethlehem
Natum videte
Regem angelorum
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Cantet nunc io
Chorus angelorum
Cantet nunc aula caelestium
Gloria, gloria
In excelsis Deo
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

Ergo qui natus
Die hodierna
Jesu, tibi sit gloria
Patris aeterni
Verbum caro factus
Venite adoremus, Venite adoremus,
Venite adoremus, Dominum

τίτλος
Vinde Fiéis
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Vinde, fiéis
Alegres triunfantes
Vinde, vinde a Belém
Vede o recém-nascido
Rei dos anjos
Vinde, adoremos, Vinde, adoremos,
Vinde adoremos ao Senhor

Que cante agora, pois
O coro dos anjos
Cante agora o coral celeste
Glória, glória
No mais alto dos céus
Vinde, adoremos, Vinde, adoremos
Vinde adoremos ao Senhor

Eis que nasceu
No dia de hoje
Jesus, a ti seja a glória
Do Pai eterno
O verbo se fez carne
Vinde, adoremos, Vinde, adoremos,
Vinde adoremos ao Senhor
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 6 Ιούνιος 2008 09:29