Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Francuski - Amo-te mais que a minha vida . Sem ti é...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Tytuł
Amo-te mais que a minha vida . Sem ti é...
Tekst
Wprowadzone przez
titaaaa
Język źródłowy: Portugalski
Amo-te mais que a minha vida .
Sem ti, é impossivel viver, bebé .
Tytuł
Je t'aime plus que ma vie.
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
turkishmiss
Język docelowy: Francuski
Je t'aime plus que ma vie.
C'est impossible de vivre sans toi, chéri.
Uwagi na temat tłumaczenia
Ou : chérie
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Botica
- 21 Wrzesień 2008 09:28