Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Polski - KANELBULLAR

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiPolskiAngielski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
KANELBULLAR
Tekst
Wprowadzone przez Akinom64
Język źródłowy: Szwedzki

KANELBULLAR, 4 längder/40 bullar
1, 5 liter vetemjöl
1, 5 dl strösocker
2 tsk salt
50 g torrjäst
5 dl mjölk
1, 5 dl rapsolja
1 ägg

Fyllning:
Smör, kanel, strösocker – rör samman

1 ägg till pensling + pärlsocker

Mät upp vetemjöl, strösocker, salt, jäst i en degberedare eller vanlig bunke. Tillsätt rapsolja, ägg samt ljummen mjölk (37 grader). Knåda degen väl. Minst 5 min i maskin … 10 för hand. Låt jäsa ca 1 timme under duk. Baka ut längder alt. bullar, pensla med uppvispat ägg och strö över pärlsocker. Låt jäsa ytterligare någon timme. Grädda i 225 grader ca 10 minuter, tills bullarna fått en gyllenbrun färg. ÄT!

Tytuł
Bułki cynamonowe
Tłumaczenie
Polski

Tłumaczone przez Akinom64
Język docelowy: Polski

Bułki cynamonowe, 4 długości/40 bułeczek
1,5 litra mÄ…ki
1,5 dl cukru
2 łyżeczki soli
50 g suchych drożdży
5 dl mleka
1,5 dl oleju rzepakowego
1 jajko

Nadzienie:
Masło, cynamon, cukier - razem wymieszane

1 jajko ubite do posmarowania + cukier kryształowy

Odmierz mąkę, cukier, sól, drożdże w misce do ciasta lub zwykłej misce. Dodaj olej rzepakowy, jajko oraz ciepłe mleko (37 stopni). Rozgnieć ciasto dokładnie. Najmniej 5 minut w robocie... 10 ręcznie. Pozostaw do wyrośnięcia na około 1 godzinę pod ściereczką. Uformuj dwe długości lub bułeczki, posmaruj ubitym jajkiem i posyp cukrem kryształowym. Pozostaw do wyrośnięcia jeszcze jedną godzinę. Piecz w 225 stopniach przez około 10 minut, aż bułeczki dostaną-złoto brązowego koloru. Jedz!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Edyta223 - 19 Październik 2008 18:45





Ostatni Post

Autor
Post

19 Październik 2008 12:38

Edyta223
Liczba postów: 787
Hej Akinom!
Mam parÄ™ poprawek.
4 długie powinno być 4 długości,zmierz powinno być odmierz, rośnięcia powinno być wyrośnięcia, posmaruj jajkiem powinno być ubitym jajkiem, cukier perłowy powinno być cukier kryształowy, przez 10 min powinno być około 10 min, złoto brązowego powinno być z myślnikiem> złoto-brązowego.
Proszę też abyś poprawił wszystkie litery na poslkie znaki tzn. e,a... na ą,ę...
Pozdrawiam

19 Październik 2008 14:26

Akinom64
Liczba postów: 12
Witaj Edyta223 Dziekuje za uwagi, korekty wprowadzilam i pozdrawiam