Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Łacina-Portugalski brazylijski - carpe diem cetera quis nescit?
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
carpe diem cetera quis nescit?
Tekst
Wprowadzone przez
unigfb
Język źródłowy: Łacina
carpe diem cetera quis nescit?
Tytuł
Aproveite o dia. O resto, quem não sabe?
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski
Tłumaczone przez
goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski
Aproveite o dia. O resto, quem não sabe?
Uwagi na temat tłumaczenia
/DICIONÃRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS:/
Cetera quis nescit? - Quem não sabe do resto?
<Thatha>
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
thathavieira
- 15 Listopad 2008 16:50