Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська (Бразилія) - carpe diem cetera quis nescit?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
carpe diem cetera quis nescit?
Текст
Публікацію зроблено
unigfb
Мова оригіналу: Латинська
carpe diem cetera quis nescit?
Заголовок
Aproveite o dia. O resto, quem não sabe?
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Aproveite o dia. O resto, quem não sabe?
Пояснення стосовно перекладу
/DICIONÃRIO DE EXPRESSÕES E FRASES LATINAS:/
Cetera quis nescit? - Quem não sabe do resto?
<Thatha>
Затверджено
thathavieira
- 15 Листопада 2008 16:50