Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Portugalski brazylijski - ADHÉSION

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiPortugalski brazylijski

Tytuł
ADHÉSION
Tekst
Wprowadzone przez MAGNA
Język źródłowy: Francuski

SOUHAITE ADHÉRER À L´ASSOCIATION, CONFORMÉNT AUX STATUS, ET M´ENGANE À REGLER LE DROIT D´ENTRÉE ET LA COTISATION ANNUELLE (APRÉS RATIFICATION DE L´ADHESION PAR LE CONSEIL D´ADMINSTRATION, LE NOUVEAU MEMBRE RECERVA LA FACTURE CORRESPONDANTE).

Tytuł
Adesão
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez leticia
Język docelowy: Portugalski brazylijski

Eu desejo aderir à associação,conforme o contrato, e me comprometo à regularisar o direito de entrada e da cotisação anual (após a aceitação da adesão pelo concelho administrativo, o novo membro receberá a fatura correspondente).
Uwagi na temat tłumaczenia
Fica difícil fazer a tradução de um contrato sem saber do que se trata e em que contexto.

==============================
regularisar = regularizar
cotisação = cotização (cotizar)
concelho = conselho (grupo de pessoas que deliberam sobre negócios particulares).
fonte: http://www.priberam.pt/dlpo
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez joner - 1 Marzec 2006 20:05