Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Macedoński - pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
NewYork
Język źródłowy: Macedoński
pa na sliki drugo e a drugo e da te vidam vo zivo
Ostatnio edytowany przez
pias
- 17 Grudzień 2008 11:34
Ostatni Post
Autor
Post
16 Grudzień 2008 23:48
maki_sindja
Liczba postów: 1206
I think this is Macedonian.
17 Grudzień 2008 10:31
Roller-Coaster
Liczba postów: 930
I think you're right
CC:
maki_sindja
17 Grudzień 2008 11:35
pias
Liczba postów: 8113
Flag corrected