Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Portugalski - eu te deixei
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyjaśnienia
Tytuł
eu te deixei
Tekst
Wprowadzone przez
alessandro urbini
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
eu te deixei
Tytuł
eu te deixei
Tłumaczenie
Portugalski
Tłumaczone przez
fatimabcruz
Język docelowy: Portugalski
eu te deixei
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
joner
- 12 Marzec 2006 22:47
Ostatni Post
Autor
Post
25 Kwiecień 2006 23:09
manoliver
Liczba postów: 33
"eu deixei-te" esta é a forma mais habitual, tanto escrita como verbalmente.