Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Turecki - Hej Min skat. Du ved at jeg elsker dig af hele...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiTurecki

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Hej Min skat. Du ved at jeg elsker dig af hele...
Tekst
Wprowadzone przez CamillaFriis
Język źródłowy: Duński

Hej skat.
Du ved at jeg elsker dig af hele mit hjerte og at jeg ønsker et pragtfuldt liv sammen med dig. Jeg håber at vi for et smukt bryllup og nogle dejlige børn sammen. Vi skal være ærlige og trofaste over for hinanden. Vi skal kun have hianden i hjertet og ingen andre.
Jeg elsker dig din elskede Camilla.

Tytuł
Merhaba sevgilim. Biliyorsun ki ...
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez esahin
Język docelowy: Turecki

Merhaba sevgilim.
Biliyorsun ki, tüm kalbimle seni seviyorum ve dileğim, seninle mükkemel bir hayatımızın olması; ümidim çok güzel bir düğünümüzün, ve şirin çocuklarımızın olması. Birbirimize dürüst ve sadık olmamız gerekir. Birbirimizin kalbinde, sadece ikimiz olmalıyız, başkaları değil.
Seni seviyorum. sevgilin Camilla.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 2 Marzec 2009 19:34





Ostatni Post

Autor
Post

2 Marzec 2009 19:01

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
Hallo, Anita! Hope you're doing fine!
When you have a time, could you help me here, please
does the source text mean like this(?):

'Hello, my darling.
You know that I love you with all my heart, and I wish (am dreaming) to have a wonderful life with you. I hope we'll have a beautiful wedding and some beautiful children. We must be faithful and honest to each other. We should be hiden in the our (each others) hearts, only, and no others.
I love you so much!
Your beloved Camilla.'



CC: Anita_Luciano

2 Marzec 2009 19:08

Anita_Luciano
Liczba postów: 1670
Hello Figen

The only sentence that I think I would correct a little is the one that goes: "We should be hiden in the our (each others) hearts, only, and no others."

The original says: "We must only have one another in our hearts and no others" (it doesn´t say anything about "hidden in" )

Ah, and it doesn´t say "I love you so much!", it only says "I love you".

I hope to have helped :-)

Anita


2 Marzec 2009 19:17

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
Thank you so much, dear Anita! You helped a lot!