Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-トルコ語 - Hej Min skat. Du ved at jeg elsker dig af hele...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語トルコ語

カテゴリ 愛 / 友情

タイトル
Hej Min skat. Du ved at jeg elsker dig af hele...
テキスト
CamillaFriis様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

Hej skat.
Du ved at jeg elsker dig af hele mit hjerte og at jeg ønsker et pragtfuldt liv sammen med dig. Jeg håber at vi for et smukt bryllup og nogle dejlige børn sammen. Vi skal være ærlige og trofaste over for hinanden. Vi skal kun have hianden i hjertet og ingen andre.
Jeg elsker dig din elskede Camilla.

タイトル
Merhaba sevgilim. Biliyorsun ki ...
翻訳
トルコ語

esahin様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Merhaba sevgilim.
Biliyorsun ki, tüm kalbimle seni seviyorum ve dileğim, seninle mükkemel bir hayatımızın olması; ümidim çok güzel bir düğünümüzün, ve şirin çocuklarımızın olması. Birbirimize dürüst ve sadık olmamız gerekir. Birbirimizin kalbinde, sadece ikimiz olmalıyız, başkaları değil.
Seni seviyorum. sevgilin Camilla.
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2009年 3月 2日 19:34





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 2日 19:01

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
Hallo, Anita! Hope you're doing fine!
When you have a time, could you help me here, please
does the source text mean like this(?):

'Hello, my darling.
You know that I love you with all my heart, and I wish (am dreaming) to have a wonderful life with you. I hope we'll have a beautiful wedding and some beautiful children. We must be faithful and honest to each other. We should be hiden in the our (each others) hearts, only, and no others.
I love you so much!
Your beloved Camilla.'



CC: Anita_Luciano

2009年 3月 2日 19:08

Anita_Luciano
投稿数: 1670
Hello Figen

The only sentence that I think I would correct a little is the one that goes: "We should be hiden in the our (each others) hearts, only, and no others."

The original says: "We must only have one another in our hearts and no others" (it doesn´t say anything about "hidden in" )

Ah, and it doesn´t say "I love you so much!", it only says "I love you".

I hope to have helped :-)

Anita


2009年 3月 2日 19:17

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
Thank you so much, dear Anita! You helped a lot!