Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Angielski - Click the button

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiTureckiFrancuskiPolskiHolenderskiRumuńskiHiszpańskiCzeskiWłoskiPortugalski brazylijskiRosyjski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum - Komputery/ Internet

Tytuł
Click the button
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez siderisng
Język źródłowy: Angielski

Click the button
all rights are reserved
Uwagi na temat tłumaczenia
french in france
Ostatnio edytowany przez lilian canale - 22 Marzec 2009 13:31





Ostatni Post

Autor
Post

22 Marzec 2009 12:51

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Siderisng, I'm sorry, but Rule #4 in our submissin page says:

[4] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence with at least one conjugated verb.

So, except for the first line which is an imperative sentence, the rest has to be removed unless you complete a sentence with those words.

22 Marzec 2009 13:26

siderisng
Liczba postów: 16
I am sorry, I didn't understand the rule...

It is a phrase commonly used in websites
Copyright 2009 DownVid.net. All rights are reserved
Can you edit it like this ?

22 Marzec 2009 13:33

lilian canale
Liczba postów: 14972
That's the best I can do. "Copyright" can be easily found in a dictionary, OK?

22 Marzec 2009 13:38

siderisng
Liczba postów: 16
ok thank you very very much!