Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Só Deus julga
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
Só Deus julga
Tekst
Wprowadzone przez
michelle_menezes81
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Só Deus julga
Uwagi na temat tłumaczenia
Olá, quero fazer uma tatuagem com a frase "Só Deus julga". Obrigada.
Tytuł
Only God judges
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
Borges
Język docelowy: Angielski
Only God judges
Uwagi na temat tłumaczenia
Hi, I want to make a tatoo with the phrase "Only God judges". Thanks.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
lilian canale
- 26 Kwiecień 2009 17:04
Ostatni Post
Autor
Post
26 Kwiecień 2009 17:05
lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi Borges,
You didn't have to translate the remarks
CC:
Borges