Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - Só Deus julga
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Só Deus julga
Текст
Публікацію зроблено
michelle_menezes81
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Só Deus julga
Пояснення стосовно перекладу
Olá, quero fazer uma tatuagem com a frase "Só Deus julga". Obrigada.
Заголовок
Only God judges
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Borges
Мова, якою перекладати: Англійська
Only God judges
Пояснення стосовно перекладу
Hi, I want to make a tatoo with the phrase "Only God judges". Thanks.
Затверджено
lilian canale
- 26 Квітня 2009 17:04
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Квітня 2009 17:05
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Borges,
You didn't have to translate the remarks
CC:
Borges