Tłumaczenie - Łacina-Portugalski - Sanitatem quaerens in tropicosObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
Kategoria Zdrowie / Medycyna  Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Sanitatem quaerens in tropicos | | Język źródłowy: Łacina
Sanitatem quaerens in tropicos |
|
| Procurando pela saúde nos trópicos. | | Język docelowy: Portugalski
Procurando pela saúde nos trópicos. | Uwagi na temat tłumaczenia | <bridge>Looking for the health in the tropics</bridge> Thanks Aneta! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 17 Sierpień 2009 14:14
Ostatni Post | | | | | 3 Czerwiec 2009 23:30 | | | Gerundive "quaerens" is not a conjugated verb, "quaero" would be accepted.
CC: chronotribe |
|
|