Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Πορτογαλικά - Sanitatem quaerens in tropicos
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Υγεία/Ιατρική
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Sanitatem quaerens in tropicos
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
João Piedade
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Sanitatem quaerens in tropicos
τίτλος
Procurando pela saúde nos trópicos.
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
Sweet Dreams
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Procurando pela saúde nos trópicos.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<bridge>Looking for the health in the tropics</bridge> Thanks Aneta!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sweet Dreams
- 17 Αύγουστος 2009 14:14
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
3 Ιούνιος 2009 23:30
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Gerundive "quaerens" is not a conjugated verb, "quaero" would be accepted.
CC:
chronotribe