Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Португальська - Sanitatem quaerens in tropicos
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Здоров'я / Медицина
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Sanitatem quaerens in tropicos
Текст
Публікацію зроблено
João Piedade
Мова оригіналу: Латинська
Sanitatem quaerens in tropicos
Заголовок
Procurando pela saúde nos trópicos.
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
Sweet Dreams
Мова, якою перекладати: Португальська
Procurando pela saúde nos trópicos.
Пояснення стосовно перекладу
<bridge>Looking for the health in the tropics</bridge> Thanks Aneta!
Затверджено
Sweet Dreams
- 17 Серпня 2009 14:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Червня 2009 23:30
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Gerundive "quaerens" is not a conjugated verb, "quaero" would be accepted.
CC:
chronotribe