Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Grecki-Irlandzki - Εμφάνιση-μετάφραση-ενημέρωση

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiPortugalskiChorwackiGreckiHindiSerbskiDuńskiFińskiNorweskiKoreańskiTureckiNiemieckiCzeskiJęzyk perskiHiszpańskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Rosyjski
Prośby o tłumaczenia: IrlandzkiWietnamski

Tytuł
Εμφάνιση-μετάφραση-ενημέρωση
Tłumaczenie
Grecki-Irlandzki
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Grecki

Εμφάνιση μόνο των κειμένων προς μετάφραση ή ενημέρωση
Uwagi na temat tłumaczenia
this translation to be used ONLY if the sentence is to stand by itself as i.e. a link or a preference to be checked or something like this
10 Czerwiec 2009 17:41